بهترین سایت خرید کتاب تکه هایی از یک کل منسجم

یکی از بهترین ترجمه های کتاب، به جز کل، که متن آن روان و قابل فهم است، مربوط به ترجمه زهرا یعقوبیان توسط نیک فرجام است.

ترجمه هر کتاب می تواند با نقدهای متفاوتی از سوی منتقدان مواجه شود. مخالفان ترجمه زهرا یعقوبیان به دلیل سانسور و کوتاه شدن مطالب و یا حذف بخشی از تاریخ کتاب است. تمامی این ترجمه ها را می توانید از بهترین سایت خرید کتاب (یزدبوک) تهیه کنید.

اولین و بهترین ترجمه کتاب به استثنای کل پیمان خاکسار

 پیمان هگزار در سال 1394 برای اولین بار در ایران موفق به انتشار این کتاب به همت نشر چشمه شد. ترجمه این کتاب توسط پیمان هگزار، به دلیل حفظ موضوع اصلی و کمدی تلخ، دقت دقیق متن بدون پاک شدن یا سانسور بیش از حد، به عنوان یکی از بهترین ترجمه های کتاب به جز کل و پرفروش معرفی شد. در بازار با ترجمه پیمان هگزار. 

قسمت آغازین کتاب جز از کل و ترجمه پیمان خاکسار از نشر سرچشمه

هرگز نمی شنوید که یک ورزشکار حس بویایی خود را در یک تصادف غم انگیز از دست بدهد. اگر کائنات تصمیم گرفت به ما انسان ها درس دردناکی بدهد که به نفع زندگی آینده ما نیست، مثل روز روشن است که ورزشکار باید پای خود، فیلسوف ذهن خود، هنرمند چشم خود، آهنگساز خود را از دست بدهد. گوش کن و زبانش را بپز.

درس من؟ آزادی خود را از دست دادم و اسیر زندانی عجیبی شدم که فریبنده ترین مجازاتش کسالت بود، با این تفاوت که عادت نداشتم چیزی در جیب داشته باشم و مانند سگی که به معبد مقدس هتک حرمت می کند با من رفتار کنند.

در این متن، شیوایی و دقت ترجمه گویای همه چیز است.

 

ترجمه کتاب به جز کل توسط علی عسگر شجاعی و سمیرا بیات از پرشوا

یکی دیگر از بهترین ترجمه های کتاب به جز کل، ترجمه علی عسگر شجاعی و سمیرا بیات از انتشارات پارساوا است. ترجمه این نشریه توانست بسیاری از اندیشمندان را راضی کند.

البته برخی از منتقدان بخش هایی از ترجمه را نامفهوم می دانند. ترجمه کتاب توسط انتشارات پرتوآ در 640 صفحه می باشد که نسبت به سایر انتشارات بسیار راحت، ارزان و مقرون به صرفه است.

ترجمه دیگری از زهره قلی پور از انتشارات آتیسا

بخشی از متن کتاب که توسط خانم گلی پور ترجمه شده است جز ترجمه کامل کتاب یکی از بهترین ترجمه های کتاب است. در اینجا نحوه توصیف آن است.

فکر وحشتناکی بود که روزی بمیرم که قول داده بودم خفه ام کند. چطور می توانستم این راه را بروم بدون اینکه از شر این فکر زشت خلاص شوم:

“هی مامان، زود بمیر!”

تری به من گفت که دیگر به خانه نرو. به اصرار او، بسته به فصل، همدیگر را هنگام کریکت یا راگبی می دیدیم. در طول بازی ها، تری جزئیات عجیب تعاونی دموکرات را برای من توضیح داد: چگونه آنها همیشه راه خود را تغییر می دهند.

آنها هرگز یک کار را دو بار انجام نداده بودند، یا اگر انجام می دادند، راه دیگری را می رفتند. مثلا یک بار دو بانک پشت سر هم ضربه می زنند.

خلاصه کتاب به جز کل

مارتین و تری دو برادر استرالیایی هستند که در خانواده ای بسیار معمولی و ساده زندگی می کنند. در ابتدا زندگی آنها شبیه زندگی دیگران بود، اما پس از مدتی او به یکی از مشهورترین ورزشکاران استرالیا تبدیل شد و افراد زیادی را به خود جذب کرد.

پس از معروف شدن و بزرگ شدن، در یکی از زندان های جنایی استرالیا آشنا شد و به زندان رفت. برادرش مارتین پس از سوزاندن کل شهر معتقد است که برادرش تری نیز در انزوا است. میسوزه. او در اندوه بزرگی است.

مارتین تصمیم می گیرد به پاریس برود و فصل جدیدی از زندگی خود را آغاز کند. مارتین، اولین شخصیت، متفکر و متفکر این داستان، تصمیم می گیرد در تمام قسمت های این داستان به دنبال شخصیت های مختلف بگردد و با آنها آشنا شود. او همیشه به این فکر می کند که چرا آن مرد ظاهر شد و سرنوشت او چه خواهد شد.

مارتین دین در پاریس با مردی آشنا می‌شود که ماجراجویی‌هایش در کنار هم محتوای اصلی این کتاب را تشکیل می‌دهند.

 کتاب غیر از کل برای چه کسانی مناسب است؟

 اگر از آن دسته افرادی هستید که رمان های بسیار طولانی و فلسفی هستند و از فضای طنز موجود در محتوای کتاب ها لذت می برند، می توانید علاوه بر کل کتاب را نیز مطالعه کنید.

خلاصه ای از زندگی استیو تولتز

استیو تولتز در دبیرستان کلارا تحصیل می کند. او در سال 1994 از دانشگاه نیوکاسل فارغ التحصیل شد و به عنوان فیلمبردار، معلم زبان انگلیسی، بازاریاب، نگهبان امنیتی و فیلمنامه نویس در شهرهای مختلف فعالیت می کند. برای خرید انواع کتاب می توانید به سایت یزدبوک مراجعه کنید.

https://www.yazdbook.com/